|
Point Sur Lighthouse Big Sur Julia Pfeiffer Burns State Park Morro Bay Morro Rock
Point Sur Lighthouse

Big Sur where sometimes you can see the sea lions and seals










Wenn man sich hier nur den Wasserfall ansehen moechte, kann man am Strassenrand parken (Fahrt von Nord nach Sued: Parken nach Schild Julia Pfeiffer Burns. Kleiner Weg zum Aussichtspunkt befindet sich hier zur Rechten) und den kleinen Weg zum Aussichtspunkt laufen. Dieser Aussichtspunkt ist auch erreichbar ueber den Eingang des Julia Pfeiffer Burns SP zur linken Seite des PCH. Hier laeuft man durch einen kleinen Tunnen (siehe Foto unten). Die kostenguenstige Moeglichkeit ist eben am Strassenrand parken und runterlaufen ohne in den State Park selber zu laufen. If ou only want to see the waterfall, the cheapest thing would be to park to the beach side. There is a way you can walk to the view point which is on the beach side of the road.

Im State Park. Within the State Park.




Tunnel zum Aussichtspunkt des Wasserfalls. Tunnel to the view point of the waterfall.



Bei San Simeon gibt es das HEARST CASTLE zu besichtigen. Ich hatte keine Gelegenheit gefunden, es selber zu besuchen. Hier der Link. At San Simeon you can visit the HEARST CASTLE. I did not find time to visit it myself. Here is the link to their Homepage.
Morro Bay
Ein vertraeumtes Staedtchen laedt zum Schlendern an der Kueste und den Shops entlang. Evtl. hoert man sogar noch Seehunde. Ja, es gibt ein winziges Aquarium zu dem man durch einen Souvenierladen gelangt. Eine Gebuehr von ca. US $ 2 faellt pro Person an. Zuerst trifft man auf ca. 2 Seehunde. Einer ist ganz witzig. Er macht unaufgefordert Kunststuecke, um ein paar kleine Fischchen von den Besuchern zu erhalten (Fuetterung gegen Gebuehr). Danach kommt man in nur einem Raum wo man Fische, Seesterne etc. hinter kleinen Behaeltern sehen kann. Morro Bay ist wohl eher bekannt fuer den "Morro Rock", den man bereits von Weitem sieht. This little, but cute town invites you to a walk along the coast and to eat and drink at the local restaurants. I believe that you could make a 2 hour stop here. You can visit about 2 or 3 seals and a few other sea inhabitant at the local tiny aquarium, cost $ 2. But you can also see some sea otter along the coast.



















Morro Rock Im Vordergrund ein Denkmal fuer diejenigen, die auf See verstorben sind. In the front a momnument for the ones who lost their lives at sea.

Der Felsen ist 576 Fuss hoch. Er wird auch "the Gibralter of the Pacific" genannt und ist wahrscheinlich der wohl beruehmteste Gipfel. Er wurde das 1. Mal von Juan Cabrillo in 1542 gesichtet. Damals war der Felsen nur von Wasser umgeben. Heute kann man mit dem Wagen direkt hinfahren, aber nicht besteigen. Es steht praktisch unter Naturschutz, da es das Zuhause ist von den bedrohten Peregrine Falcon ist. The Morro Rock is about 576 feet high and is also called “the Gibralter of the Pacific”. Juan Cabrillo put his first sight on the rock in 1542. The rock was surrounded by water that time. Today, you can easily reach the rock by car, but climbing on the rock is prohibited. The rock is under nature conservancy.

Aquarium and Gift Shop Das Aquarium ist nicht zu verfehlen. Ich hoerte von einiger Entfernung bereits die Rufe eines Seehundes. I could not miss that Aquarium as I have heard a seal calling from a good distance.





go to next page
|